Terug

Bron

6. Psychose in andere culturen

Heb je een migratie-achtergrond, kom je uit een andere cultuur of spreek je niet goed Nederlands, dan is het lastiger om je weg in de ggz te vinden. Misschien denk jij of denken je familieleden anders over de zorg die nodig is. Of is het in jouw cultuur minder gebruikelijk om over psychische klachten te praten. Als er sprake is van een psychose, dan is het echter wel belangrijk om het er samen over te hebben. Er zijn verschillende brochures en videos die hierbij kunnen helpen.

Informatie in het Arabisch en Berbers

Zo is de Ypsilonbrochure Help! Psychose in de familie ook in de Arabische taal verkrijgbaar. De brochure geeft antwoord op veel vragen. Over de aandoening en het zorgaanbod, maar vooral over wat familie en naasten kunnen doen. Hoe ga ik om met mijn partner of zoon, met zijn hulpverlener en hoe blijf ik zelf overeind? Deze brochure is door een Nederlands-lezende en Arabisch-lezende samen te lezen.

De video Ismail doet vreemd biedt informatie over psychose in de Berberse taal. Wat kan de familie doen als iemand een psychose heeft, in de war is, vreemde dingen doet, vreemde dingen zegt, dingen ziet en hoort die er niet zijn?

In dit interview praat een imam en psychiater van Marokkaanse afkomst over de verschillen en overeenkomsten tussen psychose en bezetenheid. Oorspronkelijk Nederlands gesproken, deze versie is voorzien van Berberse voice-over (video 1, video 2).

In deze video wordt schizofrenie uitgelegd in het Berbers en in deze video wordt er in het Arabisch uitgelegd wat schizofrenie is.

Informatie in andere talen

Ook in het Grieks, Engels, Italiaans, Japans, Portugees en Spaans is er informatie over schizofrenie beschikbaar. Meer informatie hierover vind je op www.openthedoors.com.


Gemiddeld (0 Stemmen)
6. Psychose in andere culturen

onderdeel van:

Psychose

Geen reacties gevonden..